Lefordítottam több-kevesebb sikerrel Eszter bizonyítványait (az első kettőt már korábban megkapta, csak nem volt kedvem nekiülni eddig), megmutatom Nektek is, mielőtt hazaküldjük a nagyszülőknek, milyen egy japán bizonyítvány.
Általános iskolában nincs osztályzás, viszont a tantárgyakat részletekbe menően értékelik három fokon: A B és C. Megjelölik még azokat a területeket is, amiben kitűnik és jár egy szöveges értékelés is. (Csak azt tudnám, honnan szedte ezeket a művészi meg előadói hajlamokat)
Nyilván nem övé a legfényesebb bizonyítvány, de nem is a legrosszabb, az erős közép mezőnyben van. Ez szerintem teljesen jó eredmény úgy, hogy egy számára idegen nyelven tanulja a tantárgyakat. Hét éves létére két nyelven olvas, ír, egyelőre japánul jobban, de magyarul is egyre ügyesebben. Én maximálisan elégedett vagyok a teljesítményével, kis lelkiismeretes.
I haven't shown you Eszter grades at school yet. They divide a school year into three thirds. Well, there is no grading in elementary school, they only evaluate with three letters A being very satisfactory, B being generally satisfactory and C meaning more efforts needed. The subjects are: Japanese language, math, lifestyle, music and sports. They also indicate fields where the child is outstanding (in Eszter's case is mostly devotion to living beings, environment and participation in school events) and finally there is a written characterization. Sorry for not translating the whole thing into English but it's all about her outstanding artistic abilities, performing skills. If I only knew where she got it from..